Sei forse solo un pugnale della mente la falsa creazione di un cervello oppresso dalla febbre?
Il' si nož uma lažna tvorba tek, nastala iz vatrom muèenog mozga?
E una voce amica, uno sguardo... gli fecero tornare di nuovo a mente la patria lontana.
И пријатељски глас, или поглед... пробудио је сећања на Отаџбину.
Con queste mutande di lana mi venne in mente la pecora.
Te mekane vunene gacice su me podsjetile na ovcu, bundeva, ovca, bratova žena...
Quando l'uomo dell'FBI fu guarito dagli Spiriti degli Antenati, ci venne in mente la leggenda del mostro di Gila che simboleggia i poteri curativi dello sciamano.
Kada su sveci izleèili Moldera, èoveka iz FBI, podsetili smo se prièe o èudovištu Gila, koje simbolizuje isceliteljsku moæ vraèeva.
Dovreste tenerlo a mente la prossima volta che sarete fra le braccia del re.
To je èinjenica koje bi bilo dobro da se setite, madam, sledeæi put kada budete obraz uz obraz sa Kraljem.
Non mi viene in mente la risposta che sto cercando.
Ne mogu da nadjem odgovor koji sam trazio.
Avevamo in mente la stessa cosa, Super Jack.
Obojica smo mislili na isto, Jack Attack.
Ma la via della mente, la via che noi stiamo percorrendo, è la via che ha generato questi grandi intelletti:
Ali put uma, put na kojem smo mi, naš je put taj koji nam je doneo ove ljude:
La mente... la mente della grande Bestia, la mente puo' scappare.
Um, um velike Zveri, um može da pobegne.
E ha detto di dirti che la Madacorp ha sempre in mente la tua famiglia.
Rekao mi je da ti kažem da Madacorp uvijek brine o vašoj obitelji.
Questo detective Fingerling mi fa venire in mente la mia vita.
Ovaj Prstenjak me podsjeæa na moj život.
Ho il diritto di sapere cos'ha in mente la mia amica, giusto?
Imam prava da znam šta mi drugarica planira, zar ne?
Mi viene in mente la parola "biblicamente".
Reè "literalno" mi pada na pamet.
Segui la tua mente, la tua mappa, i tuoi simboli.
Prati svoj um, svoju mapu! Svoje simbole.
Lei deve avere in mente la più straordinaria delle fusioni!
Мора да сте замислили велика спајања?
Quando ho visto la foto mi è rivenuto in mente la striscia arancione dove c'erano i corpi.
Palo mi je na pamet. Narandžasta linija koja je bila iscrtana.
Non riesco a togliermi dalla mente, la sua faccia!
Њена фаца! Не могу да је избацим из главе!
La sua morale diventa molto discutibile quando ha in mente la vendetta.
Njegov moral se dovodi u pitanje kada se sveti svom mozgu.
Tenete a mente, la roba che stiamo spedendo... e' leggermente diluita, ad azione prolungata.
Držite na umu da je tvar koju šaljemo malo blaža i dulje djeluje.
A qualcuno viene in mente la parola "movente"?
Vidi li tu netko motiv za ubojstvo?
Ho ancora in mente la serata del mio ballo.
Još se sjeæam svoje maturalne veèeri.
Tenetelo a mente la prossima volta che caricherete un passeggero.
Imajte to na umu kad pokupite sledeæeg putnika.
Mi viene in mente la storia di Shimon ben Lakish il grande gladiatore ebreo, che si imbatté nel rabbino Yochman mentre faceva il bagno nel Giordano e si eccitò così tanto da corrergli incontro e piombargli addosso per possederlo.
Знаш, сетих се приче Симона Бен Лакиша, великог јеврејског гладијатора, који је дошао до Рабина Јокмана купајући се у Јордану сав узбуђен трчао је, навалио је на њега. Хоћу рећи, био је на њему као Грк.
Mi viene in mente la storia di Tiresia che è stato fortunato da poter essere prima uomo, poi donna e poi nuovamente uomo.
Setio sam prièe o Tiresiju kome se posreæilo da bude muškarac, pa žena, pa onda ponovo muškarac.
Questa notte, mentre dormo, la mia mente, la mia mente cancellera' tutto quello che so, tutto quello che ho fatto oggi.
Noæu, dok spavam... izbriše mi se sve što znam... što sam radila prethodnog dana...
Quando un uomo e un arma si fondono, il cuore si fonde con la mente, la mente si fonde con l'energia, e l'energia si fonde con la forza.
Kada se èovek i oružje spoje, srce se spaja sa umom, um se spaja sa energijom, a ona sa snagom.
Credo sia meglio se teniamo a mente la natura instabile del potere di Skye.
Najbolje je da imamo na umu nestabilnu prirodu Skajinih moæi.
Qualcosa, mi è venuto in mente la scorsa notte.
Нешто ми је пало на памет синоћ.
Gli fa tornare alla mente la parola barocco, baracca, barboncino, Suzanne R. - lui ce l'ha fatta.
I to ga asocira na reč barok, baraka, kora, pudla, Suzana R. -- i on je isključen sa trke.
O forse avete in mente la fase dei primi passi in cui i bambini imparano a camminare e parlare ed usare una forchetta.
Можда вам пада на памет фаза када деца уче да ходају и говоре и користе виљушку.
È al di fuori di questa coreografia che si rafforza reciprocamente che dipende molto di ciò che è importante per l'affermazione della mente, la mente sociale, il cervello sociale.
Od te uzajamno osnažujuće koreografije zavisi mnogo toga značajnog za pojavljivanje uma, društvenog uma, društvenog mozga.
Il che richiama alla mente la metafora della comunicazione come contenitore, in cui concepiamo le idee come oggetti, le frasi come contenitori, e la comunicazione come un modo di mandare il tutto,
Podseća na "metaforu posude" u komunikaciji, u kojoj doživljavamo ideje kao predmete, rečenice kao posude, a komunikaciju kao neku vrstu slanja -
La mente, la nostra risorsa più preziosa e inestimabile, grazie alla quale percepiamo ogni singolo istante della nostra vita,
Um, to je nešto najvrednije i najdragocenije, putem uma doživljavamo svaki pojedinačni momenat
Sono solo delle semplici vecchie molecole, ma se annusate queste molecole con i due piccoli fori che avete in mezzo alla faccia, avrete nella vostra mente la netta impressione di una rosa.
Ovo su samo obični molekuli, ali ako ih pomirišete sa ove dve male rupe na vašem licu, imaćete u mozgu jasan utisak ruže.
Sarebbe perfettamente logico, ma mi viene in mente la terribile guerra in Somalia, che infuria da 22 anni.
To ima tako mnogo smisla, ali se sećam užasnog rata u Somaliji koji je besneo 22 godine.
JK: Ci restava in mente la collina, però.
JK: I dalje smo imali zamisao o brdu.
Quindi lavorando sui modelli e tenendo a mente la biochimica, va tutto a gonfie e vele.
Dakle, rad na modelima i razmišljanje o biohemiji je potpuno u redu,
I suoi fratelli perciò erano invidiosi di lui, ma suo padre tenne in mente la cosa
I zavidjahu mu braća; ali otac njegov čuvaše ove reči.
3.2678139209747s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?